1 00:00:00,000 --> 00:00:02,919 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,919 {\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:04,389 --> 00:00:06,541 Episode 3 4 00:00:13,587 --> 00:00:17,486 You better let that go, quickly. That little... 5 00:00:19,583 --> 00:00:21,271 Shoryuken*!(*Rising Dragon Fist. Street Fighter move.) 6 00:00:23,401 --> 00:00:26,243 Hey, do you think anything will happen or not? 7 00:00:26,363 --> 00:00:28,757 Didn't something happen already? 8 00:00:40,164 --> 00:00:41,971 - Are you kidding me? - Chun Bong... 9 00:00:42,091 --> 00:00:44,732 You little pervert! 10 00:00:44,852 --> 00:00:47,698 You are going to be dead. 11 00:00:54,533 --> 00:00:57,260 Ja... Ja... Ja Rak. 12 00:00:58,368 --> 00:01:00,397 Kwan Ja Rak? 13 00:01:06,631 --> 00:01:07,688 Ja Rak. 14 00:01:07,808 --> 00:01:10,262 - What are you doing right now? - Well, that... 15 00:01:10,382 --> 00:01:14,217 I'm asking you what in the world you're doing in an unbelievable place like this? 16 00:01:14,337 --> 00:01:15,665 Well, because... that's... 17 00:01:15,785 --> 00:01:18,045 Get in. We'll talk on the way. 18 00:01:18,165 --> 00:01:19,698 Yes. 19 00:01:31,072 --> 00:01:32,981 Why must they talk in another place? 20 00:01:33,101 --> 00:01:35,478 Oh my, are you that great just because you are an actress? 21 00:01:35,479 --> 00:01:38,079 Did you ate up your manners as Ssambap* during lunch? 22 00:01:33,180 --> 00:01:38,080 {\a6}Ssambap - wrapped rice in vegetable leaf 23 00:01:41,146 --> 00:01:43,413 Hey, hey, hey. Kang, Kang. 24 00:01:43,533 --> 00:01:45,476 That woman that we saw just now. 25 00:01:45,596 --> 00:01:46,720 That actress... 26 00:01:46,840 --> 00:01:48,476 Isn't that woman an actress, right? 27 00:01:48,596 --> 00:01:50,282 She is Kwan Ja Rak, right? 28 00:01:50,402 --> 00:01:51,429 Yes! 29 00:01:51,549 --> 00:01:54,361 She is really rude like she is really a big star actress. 30 00:01:54,481 --> 00:01:56,287 - Oh - See, what I told you were right. 31 00:01:56,407 --> 00:01:58,094 Then, the relationship... 32 00:01:58,214 --> 00:02:02,714 Kang, the Chairman's son and Kwan Ja Rak are in a love triangle? 33 00:02:04,504 --> 00:02:08,851 Ai, why are you rambling about whatever love triangle right now? 34 00:02:08,971 --> 00:02:12,430 Those people and I have no relationship at all. 35 00:02:12,550 --> 00:02:17,698 That's right, as you can see from just now. That actress and our Kang, 36 00:02:17,818 --> 00:02:19,999 Can there even be a comparison? 37 00:02:20,561 --> 00:02:23,749 Kang, has the Chairman's son completely left right now? 38 00:02:23,869 --> 00:02:28,930 Hey, how will you put that Royal Concubine Yang like actress aside without looking, 39 00:02:29,050 --> 00:02:30,703 and come here to look at a pumpkin head? 40 00:02:30,823 --> 00:02:32,919 But still after he gone out for a spin, 41 00:02:33,039 --> 00:02:35,391 won't he be coming back again when he wants to have pumpkin porridge? 42 00:02:35,511 --> 00:02:36,789 Ai, you fellow! 43 00:02:36,909 --> 00:02:38,442 You don't want to have your meals? 44 00:02:38,562 --> 00:02:40,641 You can just leave if you don't. 45 00:02:40,761 --> 00:02:46,386 Well, why are we here for? We have to observe it slowly. 46 00:02:46,506 --> 00:02:49,573 That's right, since the Chairman's son has already left, then we have to leave as well 47 00:02:49,693 --> 00:02:52,148 - Let's go. - Let's leave after we finished eating. 48 00:02:52,268 --> 00:02:54,432 What about the steamed chicken that you ordered? 49 00:02:54,552 --> 00:02:56,631 That chicken has already rolled a few times on the ground. 50 00:02:56,751 --> 00:02:59,052 Why can't we just eat here before we leave since there isn't any food at home? 51 00:02:59,172 --> 00:03:00,109 Then you are to finish it all. 52 00:03:00,229 --> 00:03:04,166 Ai! Village chief Ai! Instructor Ai! 53 00:03:05,325 --> 00:03:07,234 Ah, really! 54 00:03:08,495 --> 00:03:10,183 On Dal. 55 00:03:10,303 --> 00:03:13,387 You are really the obstacle in my life, my hindrance. 56 00:03:13,507 --> 00:03:14,905 Golf game? 57 00:03:15,025 --> 00:03:16,967 Are you talking the Golf game that's organized by our resort? 58 00:03:17,087 --> 00:03:18,979 That's right. 59 00:03:19,099 --> 00:03:20,325 You have to enter it. 60 00:03:20,445 --> 00:03:22,132 Me? 61 00:03:24,537 --> 00:03:26,446 To be honest with you, 62 00:03:26,566 --> 00:03:28,628 although it's really embarrassing, 63 00:03:28,748 --> 00:03:32,219 but I don't have the qualifications to enter it. I only passed 64 00:03:32,239 --> 00:03:34,373 - the first qualifier for PGA pro status. - I know about that. 65 00:03:35,474 --> 00:03:37,672 The General Manager has already told me about it. 66 00:03:38,252 --> 00:03:42,172 There's a way that you can enter even though you are not a professional golfer. 67 00:03:43,127 --> 00:03:45,922 Are you talking about the recommendation from the organizers? 68 00:03:46,042 --> 00:03:47,678 Did the old man consent to that? 69 00:03:47,798 --> 00:03:49,468 No. 70 00:03:50,218 --> 00:03:53,612 So, you go there personally and get his consent. 71 00:03:53,832 --> 00:03:54,696 No way. 72 00:03:54,716 --> 00:03:57,599 Do you know what the situation the resort is in right now? 73 00:03:57,719 --> 00:04:00,385 That old man will be keeping an eye on the operations, so why must I bother about it? 74 00:04:00,505 --> 00:04:02,704 Until when are you going to be stubborn? 75 00:04:02,824 --> 00:04:04,954 Although I'm sorry towards you, 76 00:04:05,499 --> 00:04:07,562 I won't be entering that golf competition. 77 00:04:07,682 --> 00:04:09,590 Hey, stop the car. 78 00:04:10,386 --> 00:04:12,415 I told you to stop. 79 00:04:13,131 --> 00:04:14,989 Stop driving 80 00:04:19,079 --> 00:04:22,045 This is the result of Woo On Dal's first PGA qualifications test. 81 00:04:22,165 --> 00:04:23,715 What? 82 00:04:24,005 --> 00:04:27,551 He passed, breaking the new golf records in the Orange Country Tournament. 83 00:04:27,671 --> 00:04:28,778 Yes. 84 00:04:28,898 --> 00:04:32,813 It'd be easy for him to get the professional qualifications with skills of this standard. 85 00:04:32,933 --> 00:04:35,915 Why isn't there any other data of his other tests? 86 00:04:36,035 --> 00:04:38,284 He seems to have gotten into some accident. 87 00:04:39,437 --> 00:04:40,528 Accident? 88 00:04:42,318 --> 00:04:44,755 Just see it well with your own eyes. 89 00:04:46,460 --> 00:04:48,863 [Impossible, CF Queen Kwan Ja Rak As Well?] 90 00:04:51,212 --> 00:04:53,385 [Second Generation Tycoon and Actress in it Together?] 91 00:04:57,260 --> 00:04:58,999 How did these news came about? 92 00:04:59,119 --> 00:05:04,061 During your Father's wedding, do you know what connection I used to participate in it? 93 00:05:04,181 --> 00:05:06,277 Aren't you the resort's image model? 94 00:05:06,397 --> 00:05:07,965 No. 95 00:05:10,071 --> 00:05:12,049 I participated in it as your fiancée. 96 00:05:12,169 --> 00:05:13,054 Oh, what? 97 00:05:13,174 --> 00:05:16,242 Do you think that it was a joke when I told you that I was going to marry you? 98 00:05:18,135 --> 00:05:20,351 You have to decide it yourself. 99 00:05:20,471 --> 00:05:23,572 Either you're going to enter the Tournament to clean up your name. 100 00:05:23,692 --> 00:05:27,357 Or like you said about living in this world, coolly and freely as you wish 101 00:05:28,022 --> 00:05:30,119 I'll take care of my own problems. 102 00:05:44,125 --> 00:05:45,932 How could this? 103 00:05:58,631 --> 00:06:02,279 Unni, is that pervert Ai not coming back anymore? 104 00:06:02,399 --> 00:06:05,041 Of course, he shouldn't be coming back. 105 00:06:05,161 --> 00:06:08,263 If a famous actress comes here to fetch you, will you be coming back if it was you? 106 00:06:08,383 --> 00:06:11,910 Then don't let him take away the things that are in the washroom. 107 00:06:12,030 --> 00:06:15,916 And also, what are we going to do about the pervert Ai's things? 108 00:06:16,530 --> 00:06:19,649 Let's take them as the room rental. 109 00:06:21,711 --> 00:06:24,558 Whatever room rental were you talking about just now? 110 00:06:27,660 --> 00:06:29,126 You bad wretch. 111 00:06:29,246 --> 00:06:31,700 How can you be able to swallow rice right now? How can you still swallow? 112 00:06:31,820 --> 00:06:33,502 Ah, really. 113 00:06:33,622 --> 00:06:34,866 Why did you come back again? 114 00:06:34,986 --> 00:06:37,985 Because of you, everything has been ruined. Everything. 115 00:06:38,804 --> 00:06:41,514 Really, you need a beating. 116 00:06:47,446 --> 00:06:49,679 What am I to do about it? 117 00:06:49,799 --> 00:06:52,048 I should go and talk to the President about it, right? 118 00:06:52,168 --> 00:06:54,315 This is not a pervert conduct at all. 119 00:06:54,435 --> 00:06:56,088 What can you do about it if you were to tell him now? 120 00:06:56,208 --> 00:07:00,793 Will people believe in a wretch sitting around chewing on kimchi like you? 121 00:07:00,913 --> 00:07:02,992 Then what do you expect me to do? 122 00:07:03,112 --> 00:07:05,260 I don't know, you are to think of a way out yourself. 123 00:07:05,380 --> 00:07:07,510 If not, you are going to clear up the mess for me the rest of your life. 124 00:07:07,630 --> 00:07:08,430 Choose one between the two. 125 00:07:08,550 --> 00:07:11,174 You are not even allowed to eat your rice either before that. 126 00:07:11,294 --> 00:07:13,424 You are not allowed to eat either. 127 00:07:16,646 --> 00:07:20,038 Why are you throwing your temper on me when it was you who created the trouble yourself? 128 00:07:20,158 --> 00:07:23,873 Even though, don't you think that the matter has gone too much out of hand? 129 00:07:23,993 --> 00:07:24,876 It seems like that. 130 00:07:27,472 --> 00:07:30,148 Is this what a human should eat? 131 00:07:36,855 --> 00:07:38,099 Yes... 132 00:07:44,406 --> 00:07:46,895 Ah, really. I'm going crazy. 133 00:08:17,400 --> 00:08:19,718 Ah, come out quickly! 134 00:08:19,838 --> 00:08:22,480 I have to go see the Chairman to explain about that matter. 135 00:08:22,600 --> 00:08:23,843 I already told you that there is no need. 136 00:08:23,963 --> 00:08:26,639 But then we still have to tell him about it! 137 00:08:26,759 --> 00:08:29,247 Unni, a guest is here. 138 00:08:30,696 --> 00:08:33,338 - A guest? - Please come in. 139 00:08:39,721 --> 00:08:42,022 Mrs. Chairman, Madam.. 140 00:08:43,437 --> 00:08:45,602 I said, come out quickly and have a look. Okay? 141 00:08:45,722 --> 00:08:47,324 Now... 142 00:08:48,108 --> 00:08:51,244 No one will believe what a wretch like you say, right? 143 00:08:53,860 --> 00:08:55,258 Does your eyes have any problems? 144 00:08:55,378 --> 00:08:58,019 Why are you always moving your eyes like that? 145 00:09:03,004 --> 00:09:04,897 It has been a long time. 146 00:09:18,990 --> 00:09:21,308 You look not bad from what I see. 147 00:09:22,024 --> 00:09:24,751 That's because I didn't see you for a few days. 148 00:09:25,535 --> 00:09:28,416 What brings this village the honor of your visit? 149 00:09:28,536 --> 00:09:31,041 Did that old man ask you to persuade me to enter the tournament? 150 00:09:31,161 --> 00:09:34,757 No, the Chairman doesn't know about it. 151 00:09:34,877 --> 00:09:38,310 I came here on my own intent. 152 00:09:38,430 --> 00:09:42,520 If I were to recover my namesake after I enter the tournament. 153 00:09:42,640 --> 00:09:45,741 Then all your hard work will all disappear, isn't that so? 154 00:09:45,861 --> 00:09:50,827 It's more important to save the resort, or what's going to be left for us, right? 155 00:09:52,889 --> 00:09:56,179 Kwan Ja Rak came over, right? 156 00:09:57,195 --> 00:10:00,076 You should enter the tournament as well if you are thinking for Kwan Ja Rak. 157 00:10:00,196 --> 00:10:02,138 You should have already seen what's on the internet news, right? 158 00:10:02,258 --> 00:10:04,405 Shouldn't you be thinking for the sake of Kwan Ja Rak as well? 159 00:10:04,525 --> 00:10:06,791 Boy, that control freak in you sure reach far and wide. 160 00:10:06,911 --> 00:10:08,505 Oh, that's right. 161 00:10:08,625 --> 00:10:12,221 You'd have to be at least a control freak to think of swallowing the resort whole. 162 00:10:12,341 --> 00:10:14,046 When even her father's company is already almost bankrupt, 163 00:10:14,166 --> 00:10:17,421 if her image gets ruined too and she loses her advertisement engagements, 164 00:10:17,541 --> 00:10:20,335 isn't that a little too much you're dumping on Ja Rak? 165 00:10:20,455 --> 00:10:22,467 What are you talking about? 166 00:10:22,587 --> 00:10:24,274 The company is going bankrupt? 167 00:10:24,394 --> 00:10:26,319 So you don't know about it. 168 00:10:28,331 --> 00:10:31,893 That's right, she won't be telling you such things since she is a such a proud person. 169 00:10:33,939 --> 00:10:38,627 The famous charitable Chairman Kwan Je Ka has been conned many times, 170 00:10:38,747 --> 00:10:41,081 and escaped overseas because his employees were after him for debts. 171 00:10:41,201 --> 00:10:43,604 And he's been unable to sell his building units. 172 00:10:43,724 --> 00:10:47,184 He's been in deep for 3 years now. 173 00:10:47,304 --> 00:10:49,161 That's right, 174 00:10:50,700 --> 00:10:53,513 it was the time that you left for your overseas studies right? 175 00:10:55,575 --> 00:10:58,405 What's the reason for telling me now that you're unable to go for your studies? 176 00:10:58,525 --> 00:11:01,831 There are some things that I want to do more than studying overseas. 177 00:11:02,992 --> 00:11:06,640 Even though, how can you be telling me this only now? 178 00:11:06,760 --> 00:11:10,321 I was scared that you will say that you won't be going if I would to tell you first. 179 00:11:10,441 --> 00:11:12,060 I'm sorry. 180 00:11:13,440 --> 00:11:16,099 I'll go find you immediately after I settle all the things first. 181 00:11:16,219 --> 00:11:18,025 Is it for real? 182 00:11:18,145 --> 00:11:19,679 You will really come, right? 183 00:11:19,799 --> 00:11:21,486 Woo On Dal. 184 00:11:23,313 --> 00:11:26,024 Give me a hug before you leave, okay? 185 00:11:35,553 --> 00:11:38,076 It's really warm, your hug. 186 00:11:44,156 --> 00:11:46,917 Okay, just go now. 187 00:12:14,798 --> 00:12:17,440 Really, Woo On Dal. 188 00:12:17,560 --> 00:12:19,980 Don't you know that it's really wasteful to be stepping on the oil gear like this? 189 00:12:20,100 --> 00:12:22,673 Can't you just step lighter on it? 190 00:12:29,402 --> 00:12:32,419 Well, Woo On Dal. Are you going to see the Chairman right now? 191 00:12:32,539 --> 00:12:35,317 Do you want me to come along with you? 192 00:12:35,437 --> 00:12:36,892 Really. 193 00:12:37,012 --> 00:12:40,369 Why must I bear the blunt of the trouble that you create yourself? 194 00:12:40,489 --> 00:12:43,472 Lee Pyung Kang, it's an emergency, an emergency. 195 00:12:44,273 --> 00:12:46,915 An emergency? 196 00:12:51,193 --> 00:12:54,159 Give me a chance. 197 00:12:54,678 --> 00:12:58,956 That rascal still doesn't know that he has helped the resort by just disappearing. 198 00:12:59,076 --> 00:13:03,491 I know as well that I made the resort loses its image. 199 00:13:03,611 --> 00:13:05,025 So please give me a chance to get it back. 200 00:13:05,145 --> 00:13:07,752 Have been I conned by you once or twice already? 201 00:13:07,872 --> 00:13:11,008 General manger, what are you doing? Why aren't you chasing him out now? 202 00:13:14,645 --> 00:13:16,656 Oh, did anything happened? 203 00:13:16,776 --> 00:13:20,559 Lee Pyung Kang, do you know how to speak English? English. 204 00:13:20,679 --> 00:13:23,134 Well, I just know a little. 205 00:13:35,874 --> 00:13:39,675 Excuse me, hello. 206 00:13:44,967 --> 00:13:48,683 I'm not going to find excuses anymore about the internet photo incident. 207 00:13:48,803 --> 00:13:51,462 I have already completely reflected on my own mistakes. 208 00:13:51,582 --> 00:13:53,354 So please give me a last chance. 209 00:13:53,474 --> 00:13:54,462 General Manager. 210 00:13:54,582 --> 00:13:57,173 There's a possibility that we'll go bankrupt if the new resort doesn't operate well. 211 00:13:57,293 --> 00:13:58,963 I already know it all. 212 00:13:59,083 --> 00:14:02,048 Didn't you said that there are times when even dog's poop is useful? 213 00:14:02,168 --> 00:14:04,554 After Woo Pyung Won's rascal son, me. 214 00:14:04,674 --> 00:14:06,463 The story of the rascal who turns over a new leaf. 215 00:14:06,583 --> 00:14:10,128 And gets the best golfing results at the resort's tournament. 216 00:14:10,248 --> 00:14:11,748 With that sort of news reported, 217 00:14:11,868 --> 00:14:14,766 won't that be a help to the resort, right? 218 00:14:15,942 --> 00:14:17,680 The troubles that I created, 219 00:14:17,800 --> 00:14:19,266 let me clean it up, please. 220 00:14:19,386 --> 00:14:21,533 If I were to give you a chance, 221 00:14:22,107 --> 00:14:24,101 will you do it according to my instructions? 222 00:14:24,221 --> 00:14:27,919 Yes, I swear upon mom's reputation. 223 00:14:28,039 --> 00:14:31,431 Then use your own strength to enter the tournament. 224 00:14:32,044 --> 00:14:32,807 What? 225 00:14:32,827 --> 00:14:38,303 Without accepting anyone's help, but your own strength to enter the tournament. 226 00:14:38,423 --> 00:14:40,894 Well, Chairman. No matter what still... 227 00:14:41,014 --> 00:14:43,672 That's fine, I'll do it. 228 00:14:47,893 --> 00:14:51,063 Ms Lee Pyung Kang? 229 00:14:51,183 --> 00:14:53,790 Oh, how did you know my name? 230 00:14:53,910 --> 00:14:57,074 Didn't I told you to talk to him in English? English, don't you know? 231 00:14:57,194 --> 00:14:59,324 I'm sorry. 232 00:14:59,444 --> 00:15:01,165 How do you know my name, Sir? 233 00:15:07,041 --> 00:15:09,086 Ah, that's right. 234 00:15:10,347 --> 00:15:11,967 How may I help you? 235 00:15:12,087 --> 00:15:14,711 I'm Edward. 236 00:15:16,162 --> 00:15:17,952 Okay, Mr. Edward. 237 00:15:18,072 --> 00:15:20,457 How can I help you today? 238 00:15:21,923 --> 00:15:24,412 I'm thinking about a membership here. 239 00:15:24,532 --> 00:15:26,220 Can you show me around? 240 00:15:26,340 --> 00:15:29,407 He said that he wants us to show him around the resort. 241 00:15:29,527 --> 00:15:32,237 It seems like he want to apply to be a member. 242 00:15:32,731 --> 00:15:35,816 Then what are you doing here? Why aren't you going to show him around the place? 243 00:15:38,237 --> 00:15:40,231 Yes, Sir. Could you please follow me? 244 00:15:40,351 --> 00:15:42,226 This way. 245 00:15:42,720 --> 00:15:44,169 Thank you. 246 00:15:49,027 --> 00:15:52,607 The Defending King Cup tournament, it is the start of a dream. 247 00:15:52,727 --> 00:15:54,874 Please come over to Shine Rose. 248 00:15:56,203 --> 00:15:58,743 Cut! Okay! That was really good. 249 00:15:58,863 --> 00:16:02,748 - You worked hard. - You worked hard. 250 00:16:04,794 --> 00:16:07,044 Director, you worked hard. 251 00:16:08,114 --> 00:16:11,216 On the competition day, can you come over to cheer me on? 252 00:16:11,830 --> 00:16:15,324 Just see if I have the ability to become your man. 253 00:16:22,465 --> 00:16:23,351 Young Chairman... 254 00:16:23,471 --> 00:16:25,295 Where is that rude... 255 00:16:25,809 --> 00:16:26,763 No. 256 00:16:26,883 --> 00:16:28,042 Where is Lee Pyung Kang right now? 257 00:16:28,162 --> 00:16:31,485 I'm the desk front supervisor, Wang Sung Hee. 258 00:16:31,605 --> 00:16:35,099 If it's anything about front desk matters, I'll be happy to help you out all I can. 259 00:16:35,219 --> 00:16:37,605 So why can't you just tell where Lee Pyung Kang is right now?! 260 00:16:37,725 --> 00:16:40,299 I'll be paging her back immediately. 261 00:16:41,270 --> 00:16:43,503 Lee Pyung Kang. 262 00:16:44,543 --> 00:16:46,316 Lee Pyung Kang. 263 00:16:55,419 --> 00:16:58,964 This is our public golf course and there are eighteen holes. 264 00:16:59,084 --> 00:17:01,538 And it's free for members. 265 00:17:02,322 --> 00:17:04,351 It's not here. 266 00:17:04,471 --> 00:17:08,293 Can you bring me to see the country club's golf course? 267 00:17:08,413 --> 00:17:10,526 Yes, I can do that. 268 00:17:13,629 --> 00:17:15,435 You know how to speak Korean? 269 00:17:15,555 --> 00:17:17,833 Lee Pyung Kang. 270 00:17:18,532 --> 00:17:20,338 Lee Pyung Kang. 271 00:17:20,458 --> 00:17:22,733 Can you wait a moment? 272 00:17:22,734 --> 00:17:25,334 Please excuse me. Can you get on to the car first and wait for a while? 273 00:17:25,453 --> 00:17:27,379 Alright, then. 274 00:17:27,499 --> 00:17:29,118 Lee Pyung Kang. 275 00:17:29,238 --> 00:17:31,129 Where are you right now? 276 00:17:31,249 --> 00:17:32,356 Yes, Supervisor Wang. 277 00:17:32,476 --> 00:17:34,709 I'm going to start moving towards the country club right now. 278 00:17:34,829 --> 00:17:37,932 The Young Chairman is looking for you right now. 279 00:17:38,052 --> 00:17:40,745 The Young Chairman? 280 00:17:42,091 --> 00:17:43,455 Hey, you smelly wretch. 281 00:17:43,575 --> 00:17:46,148 You are to stay where you are right now without moving. 282 00:17:50,813 --> 00:17:53,933 Supervisor, how did the Young Chairman got to know Lee Pyung Kang? 283 00:17:54,053 --> 00:17:57,070 Unni, could it be that the In Ae Min home stay? 284 00:17:57,190 --> 00:17:59,098 It couldn't be Pyung Kang's home stay, right? 285 00:17:59,218 --> 00:18:03,104 Didn't you said that Lee Pyung Kang operates a home-stay at her place as well? 286 00:18:03,224 --> 00:18:04,543 It should be really like that. 287 00:18:05,093 --> 00:18:08,877 From the way that Director Woo On Dal is looking for all the resort's VIP caddies, 288 00:18:08,997 --> 00:18:10,517 it looks like he will be entering the tournament. 289 00:18:10,637 --> 00:18:13,551 Continue to keep an eye on Woo On Dal, inform us if there are any changes. 290 00:18:13,671 --> 00:18:15,221 Yes. 291 00:18:18,255 --> 00:18:22,636 Mother, why did you want Woo On Dal to enter the tournament? 292 00:18:22,756 --> 00:18:26,147 Unless Woo On Dal is a fool, he wouldn't be trying to ruin the tournament, would he? 293 00:18:26,267 --> 00:18:29,318 Just assume that you are the China investors. 294 00:18:30,205 --> 00:18:33,355 If you were to organize the tournament under your name 295 00:18:33,356 --> 00:18:35,456 and let the players under you join it as well. 296 00:18:35,575 --> 00:18:40,163 What are you going to do if your smeared reputation gets dirtier? 297 00:18:40,930 --> 00:18:43,606 And so as to say, you are going to make use of Woo On Dal. 298 00:18:43,726 --> 00:18:46,453 Now you should know what you are supposed to do, right? 299 00:18:46,573 --> 00:18:48,097 Of course, I know. 300 00:18:48,217 --> 00:18:50,054 That's to make use of this chance 301 00:18:50,055 --> 00:18:52,155 to strike down Chairman Woo and his son at the same time. 302 00:18:53,603 --> 00:18:55,716 It's still not the time yet. 303 00:18:55,836 --> 00:18:56,569 What? 304 00:18:56,689 --> 00:18:58,471 What I'm saying is, 305 00:18:58,591 --> 00:19:03,516 I must see Chairman Woo's attitude towards me first before I made a decision. 306 00:19:12,890 --> 00:19:14,492 It's over here. 307 00:19:19,422 --> 00:19:21,043 It has really been a long time since I seen this kind of golf course 308 00:19:21,044 --> 00:19:22,844 that's so in tune with the natural setting. 309 00:19:23,939 --> 00:19:27,366 The original forest and lake are still intact. 310 00:19:27,486 --> 00:19:30,213 It appears to have been designed to keep the natural feel alive. 311 00:19:31,048 --> 00:19:32,549 And, 312 00:19:33,162 --> 00:19:35,906 can you hear the music playing right now? 313 00:19:37,974 --> 00:19:39,508 Music? 314 00:19:39,628 --> 00:19:40,940 Yes. 315 00:19:41,060 --> 00:19:42,883 Although I'm not sure about it right now, 316 00:19:43,003 --> 00:19:45,815 but I'll know it after I seen everything. 317 00:19:46,411 --> 00:19:48,610 Yes! Then just make a guess! 318 00:19:48,730 --> 00:19:52,121 I'll give a free meal coupon at my home stay if you were to guess it correctly. 319 00:19:52,684 --> 00:19:55,036 Then I have to get the answer correctly. 320 00:19:55,156 --> 00:19:56,878 Let's go. 321 00:20:06,972 --> 00:20:08,950 Hey, Water Maid. 322 00:20:12,342 --> 00:20:13,739 Excuse me, Sir. 323 00:20:13,859 --> 00:20:15,904 Just a moment, please. 324 00:20:19,264 --> 00:20:22,758 Can't you see that I'm being a tour guide for the foreign guest? 325 00:20:23,577 --> 00:20:25,844 You know how to speak English as well? 326 00:20:25,964 --> 00:20:27,096 Hey, you. 327 00:20:27,216 --> 00:20:31,563 If you want to look around, drive the cart around yourself. 328 00:20:31,683 --> 00:20:34,102 You don't understand when I speak Korean, right? 329 00:20:34,222 --> 00:20:36,335 Driving yourself, got that? 330 00:20:36,455 --> 00:20:38,341 Are you crazy right now? 331 00:20:39,943 --> 00:20:41,221 I'm sorry. 332 00:20:41,341 --> 00:20:42,653 He's the owner's son. 333 00:20:42,773 --> 00:20:45,619 He is a little bit... 334 00:20:45,739 --> 00:20:47,478 Yeah, I can see that. 335 00:20:47,598 --> 00:20:49,438 Yeah. 336 00:20:49,558 --> 00:20:53,307 Let me send him away and show you the rest of the course. 337 00:20:53,427 --> 00:20:54,773 Sure, that would be nice. 338 00:20:54,893 --> 00:20:56,004 Both of you are really... 339 00:20:56,124 --> 00:20:58,152 Hey, I know all of it. 340 00:20:58,272 --> 00:21:00,215 It's okay, I'll go by myself. 341 00:21:00,335 --> 00:21:02,124 Thank you. 342 00:21:07,009 --> 00:21:08,832 See you, Boy. 343 00:21:09,327 --> 00:21:11,611 That really rude fellow. 344 00:21:12,719 --> 00:21:15,599 How come the customers that you serve are all like you? 345 00:21:15,719 --> 00:21:17,185 What is the matter with you again? 346 00:21:17,305 --> 00:21:20,370 From today onwards, I'll completely forgive 347 00:21:20,371 --> 00:21:23,271 all the incidents that you cause because of those perverted pictures. 348 00:21:23,390 --> 00:21:26,100 How? Are you happy about it? 349 00:21:26,709 --> 00:21:29,641 Yes, I'm really happy to death about it. 350 00:21:29,761 --> 00:21:31,175 Then are you going to get out from house? 351 00:21:31,295 --> 00:21:32,709 Hear the ending first. 352 00:21:32,829 --> 00:21:34,192 Water Maid, you... 353 00:21:34,312 --> 00:21:35,257 From today onwards, 354 00:21:35,258 --> 00:21:37,858 you're appointed as my caddy for the golf tournament I'll be entering. 355 00:21:37,977 --> 00:21:40,738 - Got it? - What? Caddy? 356 00:21:40,858 --> 00:21:42,357 That's right, Caddy. 357 00:21:42,477 --> 00:21:44,369 Look here, Mr. Woo On Dal. 358 00:21:44,489 --> 00:21:46,312 Although it looks like you were chased out by the Chairman again, 359 00:21:46,313 --> 00:21:48,913 but I really won't do it this time! 360 00:21:49,032 --> 00:21:51,183 - Chased out? Who got chased out?! - No matter what! 361 00:21:51,303 --> 00:21:53,281 I don't even have the slightest fingernail amount of interest 362 00:21:53,282 --> 00:21:56,382 in being your caddy, so let that be understood. 363 00:21:56,501 --> 00:21:58,495 Don't you even know what a good chance it is for you? 364 00:21:58,615 --> 00:22:01,101 Do you know who I am? I was the person who set a new record 365 00:22:01,121 --> 00:22:03,822 for passing the PGA professional golfer qualification test. 366 00:22:03,942 --> 00:22:04,947 And so what? 367 00:22:05,067 --> 00:22:07,930 And so, do I still need to say anything? 368 00:22:08,050 --> 00:22:09,532 If I were to set my mind on it, 369 00:22:09,652 --> 00:22:12,911 in this cheap country golf course, it'll be an easy thing for me to set a new record 370 00:22:13,252 --> 00:22:15,502 What are you saying right now? 371 00:22:15,622 --> 00:22:17,718 This cheap golf course? 372 00:22:17,838 --> 00:22:19,474 What's wrong? 373 00:22:19,594 --> 00:22:22,562 Did it hurt your pride because your father designed this place? 374 00:22:23,772 --> 00:22:25,511 But still you got to admit what you have to admit. 375 00:22:25,631 --> 00:22:30,301 Compared to the world best 100 golf courses, the golf course that your father designed... 376 00:22:33,997 --> 00:22:37,406 Have you ever come back to have a look at my father's golf course? 377 00:22:37,526 --> 00:22:42,290 Before you randomly changed the golf course because you only focused on making money, 378 00:22:42,410 --> 00:22:45,124 Have you ever play a game seriously on it? 379 00:22:46,925 --> 00:22:49,805 The Chairman's son who thinks that you are so great. 380 00:22:49,925 --> 00:22:53,521 No matter if you were to fire or play around with me, just do whatever you like. 381 00:22:53,641 --> 00:22:57,152 Don't ever think that you can ask me to be your caddy even if you were to die. 382 00:22:57,647 --> 00:23:00,613 You don't even have the rights to be standing on my Father's golf course. 383 00:23:02,696 --> 00:23:05,815 I was going to try to spray some perfume on your foul-smelling life. 384 00:23:05,935 --> 00:23:07,571 You won't do it? 385 00:23:07,691 --> 00:23:09,207 Hey, Punk! 386 00:23:09,327 --> 00:23:13,878 I can get a truck full of caddies just like you with one phone call, got it?! 387 00:23:33,943 --> 00:23:35,801 Ms. Lee Pyung Kang. 388 00:23:36,159 --> 00:23:37,898 Oh, yes. 389 00:23:38,204 --> 00:23:40,284 What's your relation with the Young Chairman? 390 00:23:40,404 --> 00:23:42,483 Why are you asking such things? 391 00:23:42,943 --> 00:23:44,750 Ms. Lee Pyung Kang. 392 00:23:44,870 --> 00:23:46,744 "In Ae Min" home stay that is your home, right? 393 00:23:46,864 --> 00:23:48,568 Pyung Kang's home stay place. 394 00:23:48,688 --> 00:23:52,574 The person that took the picture of our Young Chairman was you as well, right? 395 00:23:53,137 --> 00:23:54,722 Yes, that's right. 396 00:23:54,842 --> 00:23:55,728 What? 397 00:23:55,848 --> 00:23:58,983 Not only did I took his pictures, I uploaded them to the internet as well. 398 00:23:59,103 --> 00:24:02,307 But still my anger hasn't cooled down yet. 399 00:24:02,427 --> 00:24:05,300 If I catch that less-than-human rascal again, 400 00:24:05,420 --> 00:24:09,408 I will be letting him say "goodbye" to this world, goodbye. 401 00:24:12,203 --> 00:24:14,862 Aren't you going to move aside right now? 402 00:24:17,709 --> 00:24:19,550 How can there be such a wretch? 403 00:24:19,670 --> 00:24:21,595 I am really speechless. 404 00:24:21,715 --> 00:24:23,410 Supervisor. 405 00:24:39,543 --> 00:24:42,611 Dad, I didn't gave up on it. 406 00:24:43,055 --> 00:24:45,509 It's just that I want to fly higher. 407 00:24:45,629 --> 00:24:47,623 So don't worry about that. 408 00:24:48,859 --> 00:24:50,768 Dad, please trust your daughter 409 00:25:02,589 --> 00:25:05,692 Our dad's hair has grown a lot longer. 410 00:25:06,680 --> 00:25:09,527 I will be giving our dad a haircut tomorrow. 411 00:25:10,345 --> 00:25:12,237 Happy? 412 00:25:17,259 --> 00:25:20,872 Throwing her weight around just 'cause he designed that fiddly golf course... 413 00:25:20,992 --> 00:25:22,696 Oh, really. 414 00:25:23,241 --> 00:25:25,235 Young Chairman. 415 00:25:25,917 --> 00:25:28,525 I cooked noodles for supper, do you want to have some of it? 416 00:25:28,645 --> 00:25:31,576 The noodles are really springy, I cooked it really well. 417 00:25:31,696 --> 00:25:33,178 I don't want it. 418 00:25:33,298 --> 00:25:35,156 Team Leader Soo can just eat more of it. 419 00:25:35,276 --> 00:25:37,303 Yes, then. 420 00:25:54,168 --> 00:25:55,736 Sorry for adding to your stress. 421 00:25:55,856 --> 00:25:59,776 Would you believe that I feel proud of myself for choosing you? 422 00:26:02,494 --> 00:26:05,051 I'll be going for practice, so contact the golf course for me. 423 00:26:05,171 --> 00:26:07,540 Even the dogs won't be bothering a person when he is having his meal. 424 00:26:07,660 --> 00:26:10,284 Why are you going for practice at such a late hour? 425 00:26:13,422 --> 00:26:17,411 It's best to be playing golf at night, the best. 426 00:26:18,570 --> 00:26:21,263 We have to go prepare for it, right? 427 00:26:28,979 --> 00:26:31,382 Good shot! 428 00:26:40,310 --> 00:26:42,423 Good shot! 429 00:27:05,275 --> 00:27:08,735 Young Chairman, are you alright? 430 00:27:38,287 --> 00:27:40,026 Great job, Jeff. 431 00:27:40,146 --> 00:27:43,656 All you have to do is to play the regional as you did just now. 432 00:27:43,776 --> 00:27:45,122 We're going to win the whole thing. 433 00:27:45,242 --> 00:27:46,475 Thanks, Coach. 434 00:27:46,595 --> 00:27:48,520 Cheers. 435 00:28:01,172 --> 00:28:02,877 Hey, you Jap... 436 00:28:04,922 --> 00:28:06,797 Is this your girl? 437 00:28:06,917 --> 00:28:08,825 Check it out. 438 00:28:13,002 --> 00:28:14,195 Give me back. 439 00:28:14,315 --> 00:28:15,048 No. 440 00:28:15,168 --> 00:28:17,093 And I'm not Japanese. 441 00:28:17,213 --> 00:28:19,224 I am... 442 00:28:19,855 --> 00:28:21,593 Korean! 443 00:28:21,713 --> 00:28:22,838 Oh, really? 444 00:28:22,958 --> 00:28:27,100 Well, she is so pretty hot like she is really good in the sack. 445 00:28:40,165 --> 00:28:43,864 My girlfriend is out of your league. 446 00:28:51,635 --> 00:28:52,981 You know what I really hate? 447 00:28:53,101 --> 00:28:57,055 It's when you dudes come over here and playing our golf tournaments. 448 00:29:23,250 --> 00:29:25,483 It's a bit crooked on the left. 449 00:29:25,603 --> 00:29:28,380 That's right, hang it well. 450 00:29:31,125 --> 00:29:32,932 Wang Wei Cup? 451 00:29:33,052 --> 00:29:34,176 Team Leader Soo. 452 00:29:34,296 --> 00:29:37,381 Is it true that our Young Chairman is going to enter the golf championship? 453 00:29:37,501 --> 00:29:39,921 That's a rumor going on that you are going to be his caddy. 454 00:29:40,041 --> 00:29:41,369 What caddy? 455 00:29:42,470 --> 00:29:46,570 Don't you know how much the Young Chairman trusts me? 456 00:29:46,689 --> 00:29:49,825 He won't even let me have a good rest. 457 00:29:50,899 --> 00:29:55,254 Oh no, it's time for our Young Chairman's practice again. 458 00:30:13,135 --> 00:30:16,919 Don't you know how much the Young Chairman trusts me? 459 00:30:19,763 --> 00:30:21,518 Goodbye. 460 00:30:28,233 --> 00:30:32,443 Supervisor, should we form a cheerleading group for our Young Chairman as well? 461 00:30:32,835 --> 00:30:35,818 So it's true that the Chairman's son is going to enter the tournament. 462 00:30:36,790 --> 00:30:38,409 Just let him enter if he wants to. 463 00:30:38,529 --> 00:30:40,949 If a person with a mental state like his is able to get into the rankings, 464 00:30:41,069 --> 00:30:43,523 then I'll eat my hat. (equivalent saying in English) 465 00:30:43,643 --> 00:30:45,927 Useless Punk. 466 00:30:49,780 --> 00:30:51,007 (Resignation letter) 467 00:30:52,303 --> 00:30:54,127 Lee Pyung Kang. 468 00:30:54,247 --> 00:30:55,848 You... 469 00:31:05,875 --> 00:31:09,778 Young Chairman, it's a nice long shot! 470 00:31:13,076 --> 00:31:17,269 You should be aiming at the fountain over there. 471 00:31:17,712 --> 00:31:20,065 Young Chairman, good shot! 472 00:31:22,588 --> 00:31:26,509 The ball has fallen into the sand pit, your target should be on the left. 473 00:31:28,571 --> 00:31:31,298 Oh, that's really strange. 474 00:31:31,776 --> 00:31:34,572 How can the ball's speed be so fast today? 475 00:31:36,021 --> 00:31:37,623 Then should you be asking me about that? 476 00:31:37,743 --> 00:31:38,705 I'll change another person. 477 00:31:38,825 --> 00:31:40,205 - I'm sorry. - Leave quickly, now. 478 00:31:40,325 --> 00:31:43,086 - I'll change to another person. - What kind of lame CC* is that? 479 00:31:40,387 --> 00:31:43,087 {\a6}CC - course caddy 480 00:31:43,206 --> 00:31:47,095 Why isn't there a single caddy that can accurately read the golf course? 481 00:31:47,215 --> 00:31:48,340 I'll change another person. 482 00:31:48,460 --> 00:31:51,425 (Resignation Letter) 483 00:31:52,124 --> 00:31:53,181 Ms. Lee Pyung Kang. 484 00:31:53,301 --> 00:31:56,642 Have you thought about what you intend to do after you resign from the resort? 485 00:31:56,762 --> 00:31:57,665 Yes. 486 00:31:57,785 --> 00:32:00,426 General manager, I'm planning to go for my studies at the University of Agriculture. 487 00:32:00,546 --> 00:32:02,335 The work termination allowance is only enough to cover your University fees. 488 00:32:02,455 --> 00:32:04,112 Do you have any money saved up? 489 00:32:04,232 --> 00:32:07,743 Because it's a night University, I plan to manage the home stay during the day. 490 00:32:07,863 --> 00:32:09,123 Then what about this? 491 00:32:09,243 --> 00:32:11,799 Don't hand in your resignation letter but apply for your leave yet. 492 00:32:11,919 --> 00:32:14,749 We will wait after you to come back after your studies are completed. 493 00:32:14,869 --> 00:32:16,555 Although I'm grateful for your kind gesture, 494 00:32:16,675 --> 00:32:19,964 I need the work termination allowance to pay for my University fees. 495 00:32:20,084 --> 00:32:25,453 So, I'd like to ask if you' re able to give me the work termination allowance first? 496 00:32:26,203 --> 00:32:27,533 Ms. Lee Pyung Kang. 497 00:32:27,653 --> 00:32:29,800 Your tuition, I'll personally... 498 00:32:29,920 --> 00:32:35,150 No, I am already grateful that you had let me work in the resort. 499 00:32:35,593 --> 00:32:38,252 I'll pay for the school fees according to my own abilities. 500 00:32:38,747 --> 00:32:42,446 I understand, then let us do the procedures right now. 501 00:32:43,008 --> 00:32:44,952 I'm really thankful, Sir. 502 00:32:51,175 --> 00:32:55,607 How can I just let such a rare talented person leave just like this. 503 00:32:59,052 --> 00:33:00,143 Oh my. 504 00:33:01,455 --> 00:33:03,143 Did you handed up your resignation letter? 505 00:33:03,263 --> 00:33:04,285 Yes. 506 00:33:04,405 --> 00:33:06,671 I'll working only till the end of this month. 507 00:33:07,490 --> 00:33:08,410 That's right. 508 00:33:08,530 --> 00:33:11,530 What's so special about life? Just do whatever you want to. 509 00:33:12,877 --> 00:33:15,024 I'll treat you to wine tonight. 510 00:33:15,144 --> 00:33:16,269 How about the singing bar? 511 00:33:16,389 --> 00:33:19,031 It's a place where handsome guys serve you, okay? 512 00:33:19,151 --> 00:33:21,434 I totally like it. 513 00:33:21,554 --> 00:33:22,525 Let's meet in a while. 514 00:33:22,645 --> 00:33:24,749 Oh, you work hard. 515 00:33:24,869 --> 00:33:26,607 Ms. Lee Pyung Kang? 516 00:33:27,593 --> 00:33:29,621 Yes, Sir. 517 00:33:30,746 --> 00:33:34,138 I am really sorry about yesterday, I had something to do at that time. 518 00:33:34,428 --> 00:33:36,422 It's alright, you can just call me Edward. 519 00:33:36,542 --> 00:33:38,673 Yes, Mr. Edward. 520 00:33:38,793 --> 00:33:41,110 Then have you already seen all the golf courses? 521 00:33:41,230 --> 00:33:44,417 Yes, although I have already done that, 522 00:33:45,031 --> 00:33:47,929 I still haven't guessed out what kind of music it is. 523 00:33:48,440 --> 00:33:50,145 Then take a look of it slowly. 524 00:33:50,265 --> 00:33:53,336 But by the time you've made out what kind of music it is, 525 00:33:53,337 --> 00:33:55,537 I won't be working here anymore. 526 00:33:55,656 --> 00:33:59,098 Well, I'm going to resign from here. 527 00:34:00,479 --> 00:34:03,854 It's because of the resort's chairman's son? 528 00:34:04,536 --> 00:34:05,797 Hey, Hyun Tae Ai. 529 00:34:05,917 --> 00:34:07,109 Among the resort's employees, 530 00:34:07,110 --> 00:34:09,310 there's someone by the name of Lee Pyung Kang, right? 531 00:34:09,429 --> 00:34:12,820 Can't you transfer that girl over to be my caddy? 532 00:34:13,299 --> 00:34:16,350 Lee Pyung Kang handed in her resignation letter today. 533 00:34:16,725 --> 00:34:18,396 What did you just say? 534 00:34:18,516 --> 00:34:20,100 Where is Lee Pyung Kang right now? 535 00:34:20,220 --> 00:34:21,319 I'm not sure. 536 00:34:21,339 --> 00:34:23,612 She could be going to somewhere to have some drinks because of her feelings today. 537 00:34:53,559 --> 00:34:55,792 You did well. 538 00:34:56,065 --> 00:34:57,582 Do it again. 539 00:35:10,993 --> 00:35:12,476 A love shot for me too! 540 00:35:12,596 --> 00:35:14,897 I want to do it too. 541 00:35:15,017 --> 00:35:18,323 Oh, do it again. 542 00:35:18,903 --> 00:35:19,977 Hey! 543 00:35:20,097 --> 00:35:22,619 Oh my, you gave me a scare. 544 00:35:22,739 --> 00:35:24,835 You did really well. 545 00:35:24,955 --> 00:35:27,631 How can you still be drinking during a critical situation period like this? 546 00:35:27,751 --> 00:35:29,178 Unni. 547 00:35:29,298 --> 00:35:32,348 This rascal over here is the pervert, right? 548 00:35:33,064 --> 00:35:35,757 Oh, he is really that pervert. 549 00:35:35,877 --> 00:35:38,723 I'm not that kind of person, how much do you want? 550 00:35:42,201 --> 00:35:45,747 Unni, I am the one who handed in the resignation letter today. 551 00:35:46,224 --> 00:35:49,855 Unni, you could be fired by such a great person. 552 00:35:52,543 --> 00:35:56,071 Just look at him, he is already getting angry. 553 00:35:56,191 --> 00:35:59,838 Look at steam coming out of his nose. 554 00:36:01,207 --> 00:36:03,235 Isn't that right? 555 00:36:03,355 --> 00:36:04,599 Hey! 556 00:36:05,809 --> 00:36:09,781 So what if I am fired by that kind of resort since I am already fired by my husband? 557 00:36:09,901 --> 00:36:10,734 That's right. 558 00:36:10,854 --> 00:36:14,280 Before we get fired from that futureless resort, 559 00:36:14,400 --> 00:36:16,018 we should be the ones to quit from it first. 560 00:36:16,138 --> 00:36:17,876 That's right. 561 00:36:18,370 --> 00:36:19,734 Woo On Dal. 562 00:36:19,854 --> 00:36:24,388 You are permanently out, out. 563 00:36:25,649 --> 00:36:27,678 You are already drunk. 564 00:36:27,798 --> 00:36:29,587 Let's talk again tomorrow. 565 00:36:31,623 --> 00:36:35,697 There won't be any more matters that I'll be seeing you about again, you son of a dog! 566 00:36:40,585 --> 00:36:44,250 Why is that person bearing it all today? 567 00:36:45,222 --> 00:36:47,642 Unni, should we sing another song? 568 00:36:47,762 --> 00:36:49,692 - Cool. - Cool! 569 00:36:49,790 --> 00:36:53,335 I'm feeling extremely great today, extremely great. 570 00:36:53,455 --> 00:36:56,472 That's right, I'm a son of a dog pervert. 571 00:36:57,120 --> 00:37:01,381 And so, everyone in the world can ignore and scold me. 572 00:37:01,501 --> 00:37:04,024 There is still a woman that will only watch over me. 573 00:37:04,144 --> 00:37:07,681 For the past ten years of my life no matter what troubles I created, 574 00:37:07,801 --> 00:37:10,971 there is a woman whom I am really grateful to for accepting and watching over me. 575 00:37:11,091 --> 00:37:14,056 I want to perform well for once for her to see. 576 00:37:14,176 --> 00:37:16,750 I wanted to make it clear to her that I'm a good person as well. 577 00:37:16,870 --> 00:37:19,784 And so, I have to do it well for her to see for once. 578 00:37:19,904 --> 00:37:22,017 And because of that, Lee Pyung Kang, 579 00:37:22,137 --> 00:37:23,704 you must help me. 580 00:37:35,178 --> 00:37:37,240 Woo On Dal. 581 00:37:38,024 --> 00:37:41,127 Do you know why am I so angry with you? 582 00:37:42,439 --> 00:37:47,007 I don't care if you were brought up in a rich family or did whatever shameful things, 583 00:37:48,252 --> 00:37:51,575 but as a person, there is a level of courtesy you uphold. 584 00:37:52,602 --> 00:37:56,216 If you were the person who was to take over the resort, at the very least, 585 00:37:57,102 --> 00:38:01,057 you should have upheld courtesy for my father, do you know that?! 586 00:38:09,205 --> 00:38:11,234 Unni, let's go. 587 00:38:28,261 --> 00:38:30,426 What do you consider to be? 588 00:38:32,522 --> 00:38:36,545 Why isn't there anything that is going the way that I want? 589 00:39:00,803 --> 00:39:03,309 I'm really sorry, Mr. Schwartz. 590 00:39:03,633 --> 00:39:08,797 My father passed away a week ago. 591 00:39:09,918 --> 00:39:13,341 So he can't keep his promise 592 00:39:14,442 --> 00:39:16,942 of finishing the layouts for the golf course. 593 00:39:18,458 --> 00:39:20,964 But then if we have fate, 594 00:39:21,340 --> 00:39:24,323 The layouts of the golf course that my father was unable to complete. 595 00:39:24,443 --> 00:39:27,084 I'll be completing it in his place. 596 00:39:27,595 --> 00:39:29,658 I hope you stay healthy. 597 00:39:52,242 --> 00:39:54,236 Lee Pyung Kang! 598 00:39:54,799 --> 00:39:56,844 Lee Pyung Kang! 599 00:39:58,668 --> 00:40:00,867 It looks like she haven't gone to work yet. 600 00:40:01,310 --> 00:40:05,333 Lee Pyung Kang, did you drink so much wine that you are unable to get up? 601 00:40:05,453 --> 00:40:07,651 I bought you the Hae Jang Guk from the resort. 602 00:40:10,054 --> 00:40:11,640 Lee Pyung Kang. 603 00:40:12,448 --> 00:40:15,107 I know that I'm at fault to talk about your father like that. 604 00:40:15,720 --> 00:40:18,959 And so, please help me out. 605 00:40:20,817 --> 00:40:22,334 Hey! 606 00:40:27,141 --> 00:40:28,743 Who are you actually? 607 00:40:28,863 --> 00:40:30,124 And who are you as well? 608 00:40:30,244 --> 00:40:31,819 I was the first one to ask it, right? 609 00:40:31,939 --> 00:40:33,780 Are you a thief? 610 00:40:33,900 --> 00:40:36,251 I'm the owner of this house, so what? 611 00:40:37,103 --> 00:40:40,393 Then you are Pyung Kang's mother? 612 00:40:42,492 --> 00:40:44,656 But then who are you? 613 00:41:02,206 --> 00:41:04,882 So you are going to enter a golf tournament, 614 00:41:05,002 --> 00:41:08,683 And you really want our Pyung Kang to be your caddy, right? 615 00:41:10,132 --> 00:41:12,024 Well, that seems to be like it. 616 00:41:12,144 --> 00:41:15,470 But our Kang will never agree to be a caddy. 617 00:41:16,527 --> 00:41:17,908 Do you have any idea how to make her do it? 618 00:41:18,028 --> 00:41:20,874 I'm not sure what idea will be of use. 619 00:41:21,641 --> 00:41:24,165 Our Kang is not the sort of person 620 00:41:24,166 --> 00:41:27,966 that changes her mind easily once she is set on it. 621 00:41:28,902 --> 00:41:31,578 Then there is entirely no way to turn her around? 622 00:41:31,698 --> 00:41:33,078 What? 623 00:41:33,198 --> 00:41:36,590 But still there isn't entirely no way to deal with her. 624 00:41:37,663 --> 00:41:39,334 Then, what is that? 625 00:41:39,924 --> 00:41:42,379 Is this your car? 626 00:41:43,896 --> 00:41:44,816 Yes. 627 00:41:44,936 --> 00:41:48,072 Is this the 2009 new model? 628 00:41:48,192 --> 00:41:51,703 Yes, I bought it when it was temporarily imported from America. 629 00:41:54,737 --> 00:41:56,766 Will I be able to drive it for once? 630 00:41:56,886 --> 00:41:58,539 What? 631 00:41:59,911 --> 00:42:01,837 Don't do it if you don't like it. 632 00:42:01,957 --> 00:42:04,513 When our Kang's dad was still alive, 633 00:42:04,633 --> 00:42:08,417 these types of cars weren't considered to be anything at all. 634 00:42:09,241 --> 00:42:10,468 But speaking of it, 635 00:42:10,588 --> 00:42:13,792 how are we going to persuade our Kang when she is so stubborn? 636 00:42:15,548 --> 00:42:17,729 Here, give it a try. 637 00:42:17,849 --> 00:42:19,928 Forget it. 638 00:42:20,854 --> 00:42:22,763 Have a test drive on it. 639 00:42:24,621 --> 00:42:28,132 Then, I'll just do it. 640 00:42:28,899 --> 00:42:30,382 Wait a moment. 641 00:42:39,664 --> 00:42:41,890 I should show some etiquette towards the car. 642 00:42:41,910 --> 00:42:44,096 I have to at least abide by this standard of etiquette. Isn't that right? 643 00:42:44,216 --> 00:42:46,243 Oh, yes. 644 00:42:50,216 --> 00:42:52,398 Drive it gently please. 645 00:42:55,227 --> 00:42:56,795 Ahjumma, wait. 646 00:42:56,915 --> 00:43:00,852 Ahjumma, drive it gently. 647 00:43:04,227 --> 00:43:07,176 Why isn't there a single normal person in this house? 648 00:43:09,579 --> 00:43:10,994 Is it Man's Money. 649 00:43:11,114 --> 00:43:13,704 For the top grade sport car, 3500cc, 2009-year model. 650 00:43:13,824 --> 00:43:16,028 How much will you be able to give me? 651 00:43:16,864 --> 00:43:19,966 Okay, I'll be sending it over to you right now. 652 00:43:22,540 --> 00:43:25,438 This is the way to persuade Kang to do it. 653 00:43:26,358 --> 00:43:28,233 Kang, I'm sorry. 654 00:43:28,353 --> 00:43:31,233 I'll be really earning back the money this time. 655 00:43:43,554 --> 00:43:44,931 Excuse me, 656 00:43:44,932 --> 00:43:47,032 I'm here to pay for the Agriculture course fees at the night University. 657 00:43:47,151 --> 00:43:49,810 Just give me your school admission notification and fees. 658 00:43:49,930 --> 00:43:51,446 Oh, yes. 659 00:44:02,461 --> 00:44:04,268 Here they are. 660 00:44:13,222 --> 00:44:13,933 Yes. 661 00:44:13,953 --> 00:44:17,587 Hey, Water Maid! How come all your family members are all like this? 662 00:44:17,707 --> 00:44:20,092 You are thinking of ending the call, right? 663 00:44:20,212 --> 00:44:22,087 Listen to me out first before you hang up. 664 00:44:22,207 --> 00:44:25,087 Your mom took my car away and disappeared. 665 00:44:26,007 --> 00:44:27,439 What did you say? 666 00:44:27,559 --> 00:44:30,406 After your mom said that she wanted to take my car out for a short drive, 667 00:44:30,526 --> 00:44:33,593 it's already been three hours and I don't even see a trace of her, rascal. 668 00:44:35,979 --> 00:44:37,274 Hello? 669 00:44:37,394 --> 00:44:39,218 Hey, Lee Pyung Kang! 670 00:44:39,593 --> 00:44:40,445 Lee Pyung Kang! 671 00:44:40,565 --> 00:44:45,678 We are unable to reach the phone owner, please record your message after the beep. 672 00:44:45,798 --> 00:44:49,081 Mom, who actually do you want to see dead? 673 00:44:49,201 --> 00:44:51,996 How can you just stole somebody else's car? 674 00:44:54,246 --> 00:44:56,172 Mom, 675 00:44:56,513 --> 00:44:58,797 your daughter wants to study. 676 00:44:58,917 --> 00:45:02,352 I want to study so much but why can't you just give in to me even for that? 677 00:45:02,472 --> 00:45:05,914 Why can't you even allow me to study using my own money? 678 00:45:09,069 --> 00:45:11,081 Mom, I beg you. 679 00:45:11,201 --> 00:45:13,944 Please call me back. 680 00:45:26,027 --> 00:45:27,595 What is this? 681 00:45:28,021 --> 00:45:30,953 This is all what I can pay back to you at the moment. 682 00:45:36,598 --> 00:45:41,337 Hey, do you think that your mom has just stolen my tricycle? 683 00:45:41,955 --> 00:45:44,188 Do you know how much that car costs? 684 00:45:44,308 --> 00:45:46,558 - I don't know. - You want me to tell you? 685 00:45:47,683 --> 00:45:49,353 The price of one of those cars... 686 00:45:49,473 --> 00:45:51,876 Even if you were to sell off you house in this dingy village, 687 00:45:51,996 --> 00:45:53,990 and all chicken in the backyard, 688 00:45:54,110 --> 00:45:57,365 you couldn't even come close to the amount. 689 00:45:57,485 --> 00:46:01,951 But you want to call it even with this pocket change? 690 00:46:02,071 --> 00:46:05,180 Hey, the great King Se Jong is laughing as well. Great King Se Jong. 691 00:46:05,930 --> 00:46:08,487 I have already given and returned all that I can give as well. 692 00:46:08,607 --> 00:46:10,226 Whether you want to sell the house, 693 00:46:10,346 --> 00:46:13,077 or to kill me, just do whatever you please. 694 00:46:13,197 --> 00:46:14,748 Oyi, pack up our things. 695 00:46:14,868 --> 00:46:17,321 Okay, Lee Pyung Kang. 696 00:46:17,799 --> 00:46:20,134 I have a really great proposal. 697 00:46:23,515 --> 00:46:27,555 It's fine with me even if I don't have to find the car that your mom had taken. 698 00:46:29,668 --> 00:46:32,975 I'll just let it go if you were to be my caddy instead. 699 00:46:34,098 --> 00:46:35,257 How? 700 00:46:38,734 --> 00:46:41,342 Isn't this a really great proposal, right? 701 00:46:42,365 --> 00:46:45,825 You are now a little interested in it, right? 702 00:46:46,652 --> 00:46:48,850 Come, bite me. 703 00:46:50,470 --> 00:46:52,055 Then we will have to do it according to the law. 704 00:46:52,175 --> 00:46:56,044 I want to make use of this chance to break off my relationship with my mom as well. 705 00:46:56,913 --> 00:46:59,078 Hey, hey! 706 00:46:59,768 --> 00:47:02,376 Maybe you are unsure of situation because you are too shocked. 707 00:47:02,496 --> 00:47:06,160 Your mom stole away my car which is worth over a billion. 708 00:47:06,280 --> 00:47:10,779 Ah! How can there still be a person that'll break a mother and daughter's relations? 709 00:47:11,317 --> 00:47:14,436 Do you think that you are considered to be a human by being like this? 710 00:47:16,618 --> 00:47:18,067 Fine then. 711 00:47:18,187 --> 00:47:20,385 But I have my conditions as well. 712 00:47:49,953 --> 00:47:51,453 Where are you going to right now? 713 00:47:51,573 --> 00:47:55,118 I have to do a videoconference call with the China's investors. 714 00:47:55,238 --> 00:47:57,164 So please sleep first. 715 00:47:57,284 --> 00:47:59,175 Chairman, sir. 716 00:48:00,274 --> 00:48:03,155 Mr. Chairman, the reason why you married me, 717 00:48:03,870 --> 00:48:06,615 was because of the resort's investment money. 718 00:48:07,450 --> 00:48:10,808 Do you think that I'm a fool who doesn't know about that? 719 00:48:11,660 --> 00:48:14,728 - Madam Je. - It's just like a political marriage. 720 00:48:16,348 --> 00:48:18,308 From our wedding ceremony, our honeymoon, 721 00:48:18,428 --> 00:48:20,626 and even till now as well, 722 00:48:21,564 --> 00:48:25,280 have you ever warmly held my hands before? 723 00:48:25,965 --> 00:48:30,823 Chairman, can't you see me as a woman instead of your secretary in your eyes? 724 00:48:31,351 --> 00:48:35,646 Isn't it enough that I've been assisting you for the past 25 years? 725 00:48:39,833 --> 00:48:41,878 Madam Je. 726 00:48:41,998 --> 00:48:45,594 Aren't you really clear of the company's situation right now? 727 00:48:47,041 --> 00:48:50,399 Can't you just wait until all of these end this time? 728 00:48:52,325 --> 00:48:55,802 Oh, it's the time for the videoconference call. 729 00:48:55,922 --> 00:48:57,660 Sorry. 730 00:49:06,337 --> 00:49:08,757 I can't just live like this. 731 00:49:09,603 --> 00:49:14,767 Do you know how did I managed to get married to you? 732 00:49:23,898 --> 00:49:26,199 201, 202, 203 733 00:49:26,319 --> 00:49:28,671 204, 205, 206 734 00:49:44,056 --> 00:49:45,386 Young Chairman. 735 00:49:45,506 --> 00:49:48,813 It has already been announced that the golf tournament is only a week away, 736 00:49:48,933 --> 00:49:51,489 so why are you still going around in such a manner? 737 00:49:54,660 --> 00:49:57,729 Now you don't even bother to answer me? 738 00:50:04,359 --> 00:50:05,433 What's your condition? 739 00:50:05,553 --> 00:50:07,548 Guess out what music can be heard on my father's golf course? 740 00:50:07,668 --> 00:50:09,286 And then come back. 741 00:50:09,406 --> 00:50:10,991 Are you now joking with me? 742 00:50:11,111 --> 00:50:12,985 How can you hear whatever music on a golf course? 743 00:50:13,105 --> 00:50:14,809 A customer once said this before, 744 00:50:14,929 --> 00:50:17,605 on the golf course that Woo On Dal calls cheap, 745 00:50:17,725 --> 00:50:19,395 he is able to hear music over there. 746 00:50:19,515 --> 00:50:21,202 Well about that. 747 00:50:21,322 --> 00:50:24,287 That's just a line he dropped to try to seduce you, a pickup line. 748 00:50:24,407 --> 00:50:28,060 If a man like that dropped a pickup line on me, I'd take it a hundred times. 749 00:50:28,180 --> 00:50:29,577 Are you going to do it or not? 750 00:50:31,435 --> 00:50:34,060 That must be the guy that dropped the pickup line. 751 00:50:35,668 --> 00:50:37,867 What kind of music can be heard exactly? 752 00:50:37,987 --> 00:50:41,123 Team Leader Soo, pass me the 7 club and ball. 753 00:50:41,243 --> 00:50:42,090 What? 754 00:50:42,110 --> 00:50:43,491 Isn't there a club that has 7 written on it? 755 00:50:43,611 --> 00:50:45,759 Oh, 7. 756 00:50:46,720 --> 00:50:48,033 Here you go. 757 00:50:48,153 --> 00:50:49,260 Ball. 758 00:51:15,033 --> 00:51:18,118 Team Leader Soo, did you hear any sound over here? 759 00:51:18,510 --> 00:51:19,652 What? 760 00:51:21,425 --> 00:51:23,948 Give me an layout plan of this golf course. 761 00:51:24,384 --> 00:51:25,799 - Yes. - Do it quickly. 762 00:51:25,919 --> 00:51:27,162 Yes. 763 00:51:35,512 --> 00:51:38,478 It looks like you are doing a research on the golf course, right? 764 00:51:38,598 --> 00:51:41,427 While others are busy, trying hard to hit even one more ball, 765 00:51:41,547 --> 00:51:45,485 the PGA test qualifier is really different from the rest of them. 766 00:51:50,717 --> 00:51:53,581 You haven't a caddy that you are satisfied with, right? 767 00:51:54,945 --> 00:51:56,342 Why? 768 00:51:56,632 --> 00:51:58,064 You want to be my caddy instead? 769 00:51:58,184 --> 00:52:00,331 Although I would be happy to do it 770 00:52:00,451 --> 00:52:05,411 but if your results aren't that good, won't you be more ashamed to face the Chairman? 771 00:52:06,536 --> 00:52:09,894 We have procured a few caddies from the US Open Champions. 772 00:52:10,014 --> 00:52:12,114 Just say it out if you have a need for it. 773 00:52:12,234 --> 00:52:14,023 I'll get them here immediately. 774 00:52:14,143 --> 00:52:16,682 You were originally my father's secretary. 775 00:52:16,802 --> 00:52:19,478 So you should know that golf is a mental game, right? 776 00:52:21,005 --> 00:52:22,965 So don't interrupt my practice. 777 00:52:23,544 --> 00:52:25,010 Ahjumma, the moment I see you, 778 00:52:25,130 --> 00:52:28,061 I suddenly feel a total wave of bad luck. 779 00:52:35,076 --> 00:52:37,275 Then I should be coming to see you more often. 780 00:52:37,769 --> 00:52:41,724 In this way, your mentality will be even stronger. 781 00:52:49,428 --> 00:52:51,167 Right, your application. 782 00:52:51,287 --> 00:52:53,162 There is no need for you to pass it up separately. 783 00:52:53,282 --> 00:52:56,094 The Chairman will know what he is supposed to do. 784 00:52:56,214 --> 00:52:58,327 Just do it as you please. 785 00:53:04,583 --> 00:53:07,822 Crush his foundations so he can never get back up again, 786 00:53:08,402 --> 00:53:11,590 until the time when Chairman Woo kneels in front of me and pleads for forgiveness. 787 00:53:11,710 --> 00:53:13,209 Got it? 788 00:53:13,533 --> 00:53:14,538 Yes. 789 00:53:22,163 --> 00:53:23,867 Young Chairman! 790 00:53:24,379 --> 00:53:25,623 Young Chairman! 791 00:53:25,743 --> 00:53:27,788 Here, it's over here. 792 00:53:35,989 --> 00:53:38,222 The golf course right now, 793 00:53:38,716 --> 00:53:42,330 how come is it different from the original golf course? 794 00:53:43,301 --> 00:53:45,244 If we were to follow according to the original design, 795 00:53:45,364 --> 00:53:48,244 the hole should be 10 meters away. 796 00:53:48,364 --> 00:53:50,818 And then turning again on the right. 797 00:53:50,938 --> 00:53:52,199 That's right. 798 00:53:52,319 --> 00:53:53,608 It should be about 2 years ago? 799 00:53:53,728 --> 00:53:56,285 When the new golf course manager came in and changed in. 800 00:53:56,405 --> 00:53:57,853 That's right. 801 00:55:07,037 --> 00:55:08,486 Mom. 802 00:55:09,321 --> 00:55:10,701 I'm sorry. 803 00:55:12,764 --> 00:55:15,329 Excuse me, can you give me the transport money to get back to Seoul? 804 00:55:15,449 --> 00:55:16,839 Transport money. 805 00:55:16,959 --> 00:55:18,323 Mom. 806 00:55:21,408 --> 00:55:22,397 I'm sorry. 807 00:55:32,727 --> 00:55:35,284 What is Woo On Dal being so busy about? 808 00:55:35,404 --> 00:55:37,329 I don't know either. 809 00:55:38,523 --> 00:55:40,261 Is that corn delicious? 810 00:55:58,569 --> 00:55:59,864 Okay, I found it. 811 00:56:00,376 --> 00:56:02,830 I hope that you will have a good time. 812 00:56:02,950 --> 00:56:05,097 What about your mom? You didn't see her? 813 00:56:05,217 --> 00:56:07,110 Oh, it seems like she has shifted 814 00:56:07,111 --> 00:56:09,411 to another place after she obtained a large sum of money. 815 00:56:10,637 --> 00:56:12,768 She should considered to be a fated enemy rather than a relation. 816 00:56:13,535 --> 00:56:15,529 Lee Pyung Kang! 817 00:56:16,995 --> 00:56:19,671 Oh, wait. what are you like this? 818 00:56:19,791 --> 00:56:21,973 Just follow me instead of speaking nonsense. 819 00:56:22,093 --> 00:56:26,269 I say, why are you doing this? The people are all looking at us. 820 00:56:28,621 --> 00:56:30,616 - What is it all about? - I don't know what either, 821 00:56:30,736 --> 00:56:32,441 he suddenly rushed here after finding some old records. 822 00:56:32,561 --> 00:56:34,844 Then, he asked where he could find a turntable. 823 00:56:34,964 --> 00:56:36,600 Oh really. 824 00:56:44,024 --> 00:56:47,433 We should be sexier, that's right. 825 00:56:48,422 --> 00:56:49,922 Oh, Young Chairman. 826 00:56:50,042 --> 00:56:52,343 He came in here because he knew that we were practicing dancing in here, right? 827 00:56:52,463 --> 00:56:54,491 What to do? What to do? 828 00:56:59,222 --> 00:57:01,592 Lee Pyung Kang, why aren't you coming in? 829 00:57:01,712 --> 00:57:03,262 Lee Pyung Kang? 830 00:57:03,382 --> 00:57:06,092 You can just listen to it over there if you don't want to come in. 831 00:57:15,210 --> 00:57:17,204 Oh, this... 832 00:57:32,161 --> 00:57:35,144 This is 5, Par 5 hole. 833 00:57:35,264 --> 00:57:38,775 It's a long, but it's a hazard*-ridden hell. 834 00:57:37,164 --> 00:57:39,073 {\a6}[hazard: an obstacle in a golf course] 835 00:57:43,550 --> 00:57:46,243 This is 7, Par 3 hole. 836 00:57:46,584 --> 00:57:49,329 It will be heaven if you are not greedy. 837 00:57:52,358 --> 00:57:53,499 Your father 838 00:57:54,300 --> 00:57:58,400 used Offenbach's heaven and earth to design the golf course. 839 00:58:00,165 --> 00:58:04,034 I saw all the layouts of the golf courses that were designed by your father. 840 00:58:04,460 --> 00:58:07,512 All the courses that he had designed in Sweden and America, I've seen them all. 841 00:58:08,773 --> 00:58:12,642 Your father rejected a style of man-made grandeur... 842 00:58:12,966 --> 00:58:15,389 But preserved the natural setting 843 00:58:15,390 --> 00:58:18,490 and used it to bring out the best points of the links course. 844 00:58:19,615 --> 00:58:25,376 On every one of his golf courses, you can enjoy golf in the way you enjoy music. 845 00:58:30,060 --> 00:58:32,190 Our resort's golf course, 846 00:58:32,736 --> 00:58:35,054 it was designed basing on the theme of Heaven and earth. 847 00:58:35,174 --> 00:58:36,656 Right? 848 00:58:40,740 --> 00:58:42,360 And so? 849 00:58:45,973 --> 00:58:48,416 For looking down on the golf courses that your father, 850 00:58:48,417 --> 00:58:50,917 Teacher Lee Seung Woo had designed, 851 00:58:52,245 --> 00:58:53,864 I apologize to you. 852 00:58:56,762 --> 00:58:58,858 Although I don't have the power right now, 853 00:58:59,591 --> 00:59:01,926 but if the championship goes well for me this time, 854 00:59:02,046 --> 00:59:04,773 I'll restore your father's golf course to what it was originally like. 855 00:59:06,818 --> 00:59:10,670 And so, Teacher Lee Seung Woo's dream can be realized again. 856 00:59:14,710 --> 00:59:16,057 Okay? 857 00:59:19,473 --> 00:59:21,075 Yes, fine. 858 00:59:21,893 --> 00:59:24,876 Let my dad's dream be realized again. 859 00:59:36,259 --> 00:59:41,305 Are you afraid that no one will know that you are a girl? Why are you crying? 860 00:59:42,003 --> 00:59:44,645 Come help me out with my practicing if you have the time. 861 00:59:50,198 --> 00:59:52,090 Don't cry anymore. 862 01:00:12,073 --> 01:00:14,136 I wanted to let her hear it first. 863 01:00:23,273 --> 01:00:26,443 From here to the hazard, it's just 5 meters away. 864 01:00:26,563 --> 01:00:28,387 So attack the center of the green. 865 01:00:28,507 --> 01:00:30,023 Then where should I look to hit the ball? 866 01:00:30,143 --> 01:00:34,915 This is the zone where there's valley wind, so you need to keep your trajectory low. 867 01:00:35,035 --> 01:00:38,768 The area around the right end of that bunker* is the point to aim for. 868 01:00:36,015 --> 01:00:38,674 {\a6}[bunker: golf course obstacle ditch, usually filled with sand] 869 01:00:56,428 --> 01:00:57,945 Good shot. 870 01:00:58,065 --> 01:00:59,769 Wow. 871 01:01:10,894 --> 01:01:11,933 Young Chairman. 872 01:01:12,053 --> 01:01:16,280 Can I go back now since Lee Pyung Kang is already your caddy? 873 01:01:16,400 --> 01:01:18,691 Don't you know what tiring job a caddy can be? 874 01:01:18,811 --> 01:01:20,924 You are to carry those things and keep following us. 875 01:01:22,083 --> 01:01:23,140 Yes. 876 01:01:25,049 --> 01:01:28,253 The wind that blows here comes from the lake direction, so the grass is a bit drier. 877 01:01:28,373 --> 01:01:29,685 So you're saying these are favorable greens? 878 01:01:29,805 --> 01:01:31,782 It could be faster since these are competition grounds. 879 01:01:31,902 --> 01:01:33,179 Okay. 880 01:01:44,203 --> 01:01:47,322 Is the proposition for offsetting the car payment still valid? 881 01:01:47,442 --> 01:01:49,010 Who promised you that? 882 01:01:49,130 --> 01:01:51,277 - Then do it well on your own. - Okay, I know. 883 01:01:51,618 --> 01:01:55,573 I'll let you offset a tire for every birdie I make, okay? 884 01:01:56,578 --> 01:01:57,908 Okay. 885 01:02:04,466 --> 01:02:07,551 Wang Wei Cup Championships, it's the start of your dreams. 886 01:02:30,469 --> 01:02:32,191 You are to do it well too. 887 01:02:32,311 --> 01:02:33,328 Woo On Dal. 888 01:02:42,492 --> 01:02:46,029 {\a6}"Will" 889 01:02:42,586 --> 01:02:44,273 [I, Woo Pyung Won will be leaving half of my properties to Woo On Dal, while the 890 01:02:44,393 --> 01:02:45,995 other half will be put into a scholarship fund under the name of Madam Oh Min Joo]. 891 01:03:03,550 --> 01:03:05,408 Mr. Chairman. 892 01:03:06,090 --> 01:03:08,340 Will you be sleeping over here today as well? 893 01:03:11,191 --> 01:03:12,793 Mr. Chairman? 894 01:03:31,469 --> 01:03:33,020 Oh, Secretary Je. 895 01:03:33,140 --> 01:03:35,236 You still haven't got off work yet? 896 01:03:37,059 --> 01:03:39,838 It seems like I let go of my senses for a moment. 897 01:03:44,752 --> 01:03:46,456 Secretary Je? 898 01:03:58,443 --> 01:04:01,478 You got 5 birdies right today, so that means that I have already paid off all the tires. 899 01:04:01,598 --> 01:04:03,874 We can add the steering wheel and the gear stick, right? 900 01:04:03,994 --> 01:04:05,425 You're only concerned about the car, aren't you 901 01:04:05,545 --> 01:04:06,499 Of course. 902 01:04:06,619 --> 01:04:07,743 Poison. 903 01:04:07,863 --> 01:04:08,749 Rascal. 904 01:04:08,869 --> 01:04:10,811 - How dare you? - And you. 905 01:04:14,200 --> 01:04:15,700 Don't be late for the match tomorrow. 906 01:04:15,820 --> 01:04:18,479 You are the one that should be prepared mentally. 907 01:04:18,599 --> 01:04:19,553 Give me your gloves. 908 01:04:19,673 --> 01:04:21,956 I still know how to do such a little thing by myself. 909 01:04:22,076 --> 01:04:23,678 I'm really grateful. 910 01:04:26,593 --> 01:04:29,951 Dad, tomorrow will be the tournament. 911 01:04:31,025 --> 01:04:35,016 Although that person is rather hateful, but the way he listens to music 912 01:04:35,061 --> 01:04:37,997 and his smiling face after he swings his arms is exactly like you. 913 01:04:38,117 --> 01:04:40,008 It's so unlucky isn't it? 914 01:04:44,867 --> 01:04:47,049 Please help me out, Dad. 915 01:06:10,639 --> 01:06:12,667 Rascal, how dare you run away? 916 01:06:12,787 --> 01:06:14,116 Princess, I wasn't running away. 917 01:06:14,236 --> 01:06:18,582 I went out to pick some Song Ee mushrooms to make some contributions to you... 918 01:06:18,702 --> 01:06:20,457 Stop finding excuses, you rascal. 919 01:06:26,561 --> 01:06:29,459 Do you know what have I lost because of you? 920 01:06:30,260 --> 01:06:34,129 My status as a princess and my rights to appeal as well. 921 01:06:34,249 --> 01:06:36,618 These are all already snatched away from me. 922 01:06:36,738 --> 01:06:38,749 And so, how dare you still... 923 01:06:40,318 --> 01:06:42,892 I rather wish that you will kill me. 924 01:06:43,591 --> 01:06:45,193 What? 925 01:06:45,636 --> 01:06:47,221 I'll just say it out. 926 01:06:47,341 --> 01:06:49,625 It's just like hell to be living like this. 927 01:06:49,745 --> 01:06:53,289 Princess, don't you remembered what you did after you barge into my house? 928 01:06:53,409 --> 01:06:55,027 You hit me during meal times, 929 01:06:55,147 --> 01:06:56,988 you called me out for a beating when I was pooping, 930 01:06:57,108 --> 01:06:59,186 you were hitting me suddenly again when I woke up. 931 01:06:59,306 --> 01:07:01,982 And then you hit me again because you don't like how I look. 932 01:07:02,102 --> 01:07:06,090 Do you know the feelings of being beaten up suddenly when you were having a good sleep? 933 01:07:06,210 --> 01:07:09,209 I used to be treated worse than our family's mutt. 934 01:07:09,329 --> 01:07:13,385 So beat me to death or rip me apart, do whatever you want! 935 01:07:14,652 --> 01:07:16,050 Is that so? 936 01:07:16,170 --> 01:07:18,607 So you are already prepared mentally to die, right? 937 01:07:18,727 --> 01:07:20,175 Yes! 938 01:07:21,794 --> 01:07:23,516 Then I'll let you die. 939 01:08:06,534 --> 01:08:10,506 A fellow that has no education and can't fight either... 940 01:08:10,626 --> 01:08:13,727 He really is good for nothing. 941 01:08:13,847 --> 01:08:16,659 And I was going to try to groom him somehow. 942 01:08:18,122 --> 01:08:21,088 Then are you going to give up on On Dal that fellow? 943 01:08:21,208 --> 01:08:22,963 Then is the any other way? 944 01:08:40,887 --> 01:08:44,142 Turns out he excels in the final bout. 945 01:08:44,841 --> 01:08:47,330 Where am I to be using that tenacity? 946 01:08:48,112 --> 01:08:51,623 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 947 01:08:51,743 --> 01:08:55,254 Main Translator: yeohweping Spot Translators: meju, karened, hjkomo 948 01:08:55,374 --> 01:08:58,884 Timer: hitomi83 Editor/QC: annchong 949 01:08:59,004 --> 01:09:02,515 Coordinators: mily2, ay_link 950 01:09:02,635 --> 01:09:07,774 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 951 01:09:07,894 --> 01:09:09,939 Even if I'm unable to play golf anymore. 952 01:09:10,059 --> 01:09:11,903 I must still enter the tournament. 953 01:09:15,227 --> 01:09:17,391 The relation between the both of them doesn't seem to be the normal kind. 954 01:09:17,511 --> 01:09:19,113 Did both of them know each other from a long time ago? 955 01:09:19,233 --> 01:09:21,101 I heard that there is a deal between them. 956 01:09:22,004 --> 01:09:24,033 Your resignation letter haven't been accepted officially yet. 957 01:09:24,153 --> 01:09:27,016 From now on, you are to not go against me and pledge me your loyalty. 958 01:09:27,136 --> 01:09:28,192 Hey, you are really... 959 01:09:28,312 --> 01:09:31,342 Woo On Dal, I won't be leaving anything to you at all. 960 01:09:32,859 --> 01:09:35,416 I am sorry but you have to wait here one more day, I'll come redeem you tomorrow. 961 01:09:35,536 --> 01:09:37,223 Ms. Lee Pyung Kang, stay behind here as well. 962 01:09:37,343 --> 01:09:38,996 Sit down here. 963 01:09:41,715 --> 01:09:44,766 Lee Pyung Kang, what is exactly wrong with you? 964 01:09:45,277 --> 01:09:48,584 Give this MP3 personally to Woo On Dal. 965 01:09:50,591 --> 01:09:54,528 Watch dramas legally @ dramafever.com STOP illegal streaming sites